Diseñado por Alfredo Häberli, Field 2 es un tejido para tapizar que se caracteriza por una fascinante combinación cromática y un patrón cuadriculado de máxima belleza. Su inspiración surge del clásico tejido de Kvadrat: Hallingdal 65, aunque se presenta en una versión renovada que ofrece 22 nuevas combinaciones de colores.Field 2 es un modelo que nos muestra el excepcional talento de Alfredo Häberli al crear combinaciones alegres y sorprendentes con hilos unicolor. Se trata de un tejido de doble hilado en la trama y la urdimbre en diferentes colores. Debido a la naturaleza de las fibras artificiales, es difícil crear mezclas complejas a partir del mismo hilo. Sin embargo, Alfredo Häberli ha solventado este reto con Field 2 donde nos deleita con tonos alegres e inesperados en cada combinación cromática. Por ejemplo, combina el color menta y el rosa palo o el marrón tierra y el azul ecléctico.
-
Durability {{site.selectedConfiguration.martindale || "80.000 Martindale"}}
EN ISO 12947
The Martindale method is the most widely used method for testing upholsteries for abrasion resistance. During testing the fabric is rubbed against a standard wool textile with a given weight-load applied. Running at intervals of 5.000 circular rubbing motions, the test continues until two threads are worn.
Minimum requirements
Private and low traffic public areas: 10.000 – 15.000 rubs
High traffic private and office spaces: 15.000 – 25.000 rubs
Public spaces and transportation: 25.000 – 45.000 rubsDurability test results exceeding ACT performance guidelines (> 40,000 rubs) are not an indicator of product lifespan. Multiple factors affect durability and appearance retention.
-
Pilling 4-5 (ISO 1-5)
EN ISO 12945
Pilling is the term used to indicate whether small balls of fibres, known as pills, form on the surface of the fabric due to wear.
It is evaluated on a scale from 5 (best) to 1 (worst).
-
LightFastness {{site.selectedConfiguration.lightFastness}}
ISO 105-B02
Lightfastness relates to the ability of a textile to retain its colour under light. When testing for lightfastness, samples are exposed to artificial daylight for a specified period.
The evaluation scale ranges from 1 (worst) to 8 (best). An increase of one point corresponds to a doubling of the lightfastness, i.e. the same fading takes twice as long.
-
Visual light transmission {{site.selectedConfiguration.lightTransmission}}%
Light transmittance indicates the percentage of the visible light penetrating the textile. Densely woven textiles in dark colours usually have a lower light transmittance, whereas loosely woven fabrics in light colours allow more light to pass through.
-
Fire tests BS 5852 Crib 5 • FAR 25.853 • IMO FTP Code 2010 Part 8 • NF D 60 013 • NF P 92 507 M1 • SN 198 898 5.2 • UNI 9175 1IM • UNI 9177 Classe 1 • US Cal. Bull. 117-2013 • DIN 4102 B1 • EN 1021-1/2 • NFPA 701 • ASTM E84 Class A Unadhered • AS/NZS 3837 class 1 • ÖNORM B1/Q1 • EN 13501-1, B-s1, d0 • CAN ULC S109 • CAN ULC S102 • GB 8624 B1 • IMO FTP Code 2010 Part 5
There are differing requirements concerning the flame-retardancy of textiles dependent on the area of application, country or even region. Our textiles pass the majority of international standards and are also tested for a selection of regional requirements.
-
Fastness to rubbing {{site.selectedConfiguration.fastnessToRubbing}}
ISO 105-X12
The term for determining the resistance of the textile’s colour to rubbing off and staining other materials. A distinction is made between wet and dry rubbing.
It is evaluated on a scale from 5 (best) to 1 (worst).
-
Airflow 431 Pa s/m
EN ISO 9053-1
Airflow resistance influences the sound absorbing qualities of a textile. Typically, the denser the construction of the textile, the higher the value.
-
Absorption 0.55/Class D (Absorption flat) 0.85/Class B (Absorption folded)
EN ISO 354
Acoustic absorption is indicated as αw-value which approximately corresponds to the percentage of sound absorbed. For instance, an αw-value of 0,4 translates into 40% absorption of sound. Acoustic absorption of a textile is measured in its flat and draped state.
-
Seam slippage 4 mm (warp), 3,5 mm (weft)
EN ISO 13936-2
- Marine use
- Fire resistant
- EU Ecolabel
- € Flammability
- ¶ Wet and dry crocking
- ¿ Colourfastness to light
- ¡ Physical properties
- ¦ Abrasion - high traffic
-
Cleaning and care:Wash at max. 60°C, mild processDo not bleachDo not tumble dryIron at medium temperature (max. 150°C)Professional dry cleaning with tetrachloroethylene, normal process
- Warranty: 10 years
- Conforma a la Ecolabel europea
- Certificación Greenguard
- Shrinkage: Approx. 2 / 0 %
- Wash load: Medio
- Colour difference: Diferencias pueden occurrir
- Roll length: Approx. 29 metres (Approx. 32 yds)
- Sustainability documentation:: EU Ecolabel, Greenguard Gold, HPD, EPD
-
Product information
-
Certificates and manuals
-
Fire test certificates
-
Product images
Regular cleaning is important in order to keep the upholstery textile looking its best and to prolong its life. Dust and dirt wear down the textile and also reduce its fire-retardant properties.
-
Limpieza periódica
La limpieza periódica es importante para que el tejido para tapizado se conserve en mejor estado y prolongar así su vida útil. El polvo y la suciedad desgastan el tejido y reducen así mismo sus propiedades ignífugas. Utilice la aspiradora con frecuencia, idealmente cada semana, a media potencia cuando sea necesario. Limpie el tejido para tapizado de poliuretano con un paño seco o húmedo. También se puede utilizar el aspirador con la ayuda de un cepillo suave.
-
Eliminación de manchas
Si se actúa rápidamente, no es difícil retirar los líquidos que se hayan derramado y evitar así que se formen manchas. Sin embargo, no podemos garantizar la eliminación completa de las manchas. En primer lugar, retire cualquier líquido o residuo con una cuchara o paleta pequeña antes de continuar. Utilice un aspirador para eliminar las partículas pequeñas antes de continuar limpiando. Se deben absorber los líquidos con papel absorbente o con un trapo. Elimine las manchas no grasientas dando unos pequeños toques con cuidado con un paño libre de pelusas o con una esponja escurrida en agua tibia. Las marcas de los bordes pueden evitarse dando unos toques suaves y realizando movimientos circulares hacia el centro de la mancha con un paño limpio y libre de pelusas. Elimine las manchas de grasa empleando los detergentes o disolventes apropiados. En todos los casos, recomendamos probar primero los productos quitamanchas en una zona oculta del tejido, a fin de comprobar si dañan el tejido. Asegúrese de secar el tejido completamente antes de volver a utilizarlo. Es posible que también sea necesario utilizar un secador de pelo para evitar dejar marcas en los bordes. Esto se aplica especialmente a los tejidos de microfibra. Estos consejos son simplemente recomendaciones y no garantizan la completa eliminación de las manchas. En todos los casos, recomendamos ponerse en contacto con una empresa de limpieza profesional.
-
Limpieza profesional
El mantenimiento y la limpieza periódica eliminan la suciedad antes de que se asiente en el tejido y dañe las fibras. El mantenimiento adecuado y la limpieza regular pueden prolongar la vida del tejido y reducir los costes de renovación, reparación, sustitución y eliminación. Generalmente se recomienda limpiar 2 ó 3 veces al año los muebles tapizados de uso comercial normal. Los tejidos para tapizados de los hogares necesitan una limpieza menos frecuente por lo general. Con el fin de asegurar resultados satisfactorios de limpieza, se recomienda ponerse en contacto con una empresa de limpieza profesional. Para la limpieza se recomienda emplear soluciones de dióxido de carbono con ph-neutro dado que este método evita el uso del jabón. Una empresa de limpieza profesional también le puede ayudar a elaborar programas de mantenimiento que garanticen que los tejidos se conservan adecuadamente, de forma que se obtenga un buen clima interior y la máxima duración de los tejidos para tapizado.
-
Impregnación
No recomendamos la impregnación de los tejidos para tapizado que sean de lana, ya que la lana es en sí misma un repelente de la suciedad. Debe evitarse la impregnación de los tejidos fabricados al 100% con Trevira CS, puesto que disminuye las cualidades permanentes de resistencia al fuego de los tejidos.
-
Fundas extraibles
Las fundas removibles fabricadas con Trevira CS se pueden lavar a máquina a una temperatura máxima de 40/60ºC. Además, es posible lavar ciertos tejidos de algodón y tejidos de microfibra. En nuestro sitio web, www.kvadrat.dk así como en nuestros materiales de muestra, podrá encontrar más información sobre temperaturas y encogimiento. Use el detergente para lavadoras indicado para tejidos de color y respete la dosis prescrita. Lave el tejido al revés y asegúrese de llenar sólo la mitad de la lavadora. Mantenimiento del tejido para tapizado Centrifugue el tejido con velocidad decreciente. Las fundas deben secarse colgadas y montadas o volverse a colocar en su sitio mientras están aún ligeramente húmedas para agilizar el proceso. No todas las fundas con cremalleras son removibles. Le recomendamos se ponga en contacto con el fabricante del mobiliario.